РУССКИЕ СКАЗЫ МАЙИ БАЛАШОВОЙ
11.05.2020 13:49
Анна Сокольская

scale_1200

В 2021 году весь мир будет отмечать юбилей Сергея Прокофьева и накануне этой даты фонд Олега Прокофьева присудил грант проекту Майи Балашовой "Русские сказы" (русские песни в обработке Сергея Прокофьева и Сергея Рахманинова) .

Фонд Олега Прокофьева основан в Лондоне внуками композитора Гэбриэлем и Беатрис и назван в честь их отца -художника Олега Прокофьева, который сделал очень много для сохранения творческого наследия композитора.

scale_1200
( Логотип фонда создан с использованием рисунка Олега Прокофьева)
- Майя, расскажите. пожалуйста, как возник этот проект?

- Замысел этой программы возник лет 10 назад. Я была в Доме книги в Москве и случайно увидела нотные сборники Рахманинова и Прокофьева. Как раз, те самые обработки русских песен. Я тогда была в постоянном поиске интересного материала. И купила оба сборника. Спустя несколько лет в 2010 году я впервые я спела эти песни с ансамблем народных инструментов Style-Quartet. Мы спели две песни Рахманинова и 9 песен Прокофьева. Тогда же и назвали программу "Русские сказы". Название возникло по аналогии с Бажовым. Мне эти песни очень напомнили его Уральские сказы: своей необычностью, загадочностью, далеко не всегда счастливым финалом... Но тем не менее, в них была вся Россия.

- Наверное, надо дать читателям небольшую справку: цикл обработок русских народных песен ор. 104 был создан Сергеем Прокофьевым в конце 1944 года. Известный собиратель и исследователь русского фольклора Е.В.Гиппиус предложил композитору сделать для объявленного Комитетом по делам искусств конкурса серию таких обработок для голоса и фортепиано. Гиппиус подобрал ряд песен, записанных им совместно с З.В.Эвальд в 1920-е годы в северных районах России (Заонежье, Пинежье, Вологодская область). Московская фольклористка А.В.Руднева также предоставила Прокофьеву несколько записей, сделанных в 1930-е годы в Воронежской области. 
Ни одна из отобранных песен не была ранее использована русскими композиторами. 
Прокофьев сделал обработки семи песен из собрания Гиппиуса ("Зеленая рощица", "Кари глазки", "За лесочком", "Я нигде дружка не вижу", "Сашенька", "Дунюшка", "Чернец") и трех - из записей Рудневой ("В лете калина", "Катерина", "Сон"). Также композитор добавил в сборник две обработки, вышедшие отдельным изданием в 1931 году в Париже ("На горе-то калина", "Снежки белые"). При этом одни музыковеды пишут, что интерес у Прокофьева к народным песням был не музыкантский, а человеческий, другие отмечают влияние Мусоргского, третьи говорят, что для композитор стремился в первую очередь создать живые образы и отмечают "театральность" его песен...
Прокофьев проделал потрясающую работу. Его песни с одной стороны архаичные, а с другой - очень непростые мелодически и гармонически. И при этом, когда их слушаешь, сразу понимаешь, что они - русские. Они звучат очень современно и своевременно сейчас
.- Как Вы планируете соединить на одном диске таких непохожих авторов, как Прокофьев и Рахманинов?
- Рахманинов и Прокофьев были современниками, но их музыку вы никогда не перепутаете: колючий, саркастический, опередивший время Прокофьев и бесконечный лирик Рахманинов. В этой программе представляется два абсолютно разных взгляда на русскую народную песню, каждый из которых, безусловно, гениален. Это сложнейшая, красивейшая и очень редко исполняемая музыка (особенно, Прокофьев!), к сожалению, практически не известная широкому зрителю. Музыка, показывающая русскую песню, русскую культуру и русскую историю совершенно с другой стороны: в ней нет привычного уже нам гламура, скорее кондовость, но правдивая, искренняя стихийная
.- Что Вам дал этот проект в творческом плане?

- Для меня в творческом плане этот проект - ребенок. Которого я выносила, родила, выпестовала и, надеюсь, дала ему путевку в жизнь.

Очень хочется, чтобы это стало новым словом в русской песне. Чтобы другие исполнители народных песен обратили свое внимание на такую Музыку.

Я когда в Париже пела частично эту программу, французы и русские сидели, затаив дыхание. Плакали. Потом подходили и спрашивали "ЧТО Вы нам пели??? Это какая-то современная музыка???" Когда узнавали, что это Прокофьев и Рахманинов, были в шоке.

Обидно, что такой пласт нашей культуры остался, практически, без внимания...

- Ну так оставлять без внимания мы умеем.

Да...И очень обидно было слышать, что кроме "Дорогой длинною", "Очи черные" и "Калинки" иностранцы больше не слышали ничего о русской песне...

- Особенно если добавить, что все три песни, которые вы упомянули - авторские. Любимые народом, даже присвоенные им, но авторские.  Все эти песни прекрасные, но они - дети городской культуры, назвать их "народными" в строгом смысле нельзя.

А Прокофьев обрабатывал собственно народные песни, которые мы и сами, к сожалению, плохо знаем. Можно сказать, что он работал с архетипами, с глубинными пластами нашей культуры.

- И именно поэтому очень хочется, чтобы эти песни стали известными и вошли в репертуар певцов-народников.

scale_1200

- Представьте, пожалуйста, Ваших коллег.

- Переложение для оркестра народных инструментов сделал Венедикт Пеунов , а сыграл все Липецкий государственный оркестр русских народных инструментов под управлением лауреата Всероссийского конкурса Алексей Моргунова. Соло на гобое и английском рожке исполнил Виктор Поспелов, а звукорежиссером проекта стал Дмитрий Сычев.- Поздравляем. Ждем диск
Добавить комментарий
12.05.2020 14:50
Светлана Сети.ру
Анна ! Если будет возможность послушать в живую, с удовольствием присоединяюсь.
Спасибо.
12.05.2020 15:00
Анна Сокольская
Ждем. Пока ждем, чтоб выпустили)))) А так , конечно))))
Добавить комментарий