Против почты — нищая кофейня;
Разломаю красную печать:
«Все проходит…» Грязен день весенний;
Надо жить, и плакать, и молчать.
Девушки за белыми столами
Не поймут — о чем моя слеза,
Улыбнутся крашеными ртами
И прищурят узкие глаза....
Нет, это не перевод одной из греческих песен, а стихи одесского поэта Семена Кесельмана. Представителя направления, названного Валентином Катаевым южнорусской школой...
Эта школа сложилась в Причерноморье, на бывшей окраине греко-римского мира, где еще в конце девятнадцатого века коренной одессит ощущал себя гражданином не только третьего, но еще и первого и второго Рима.
А еще Причерноморье - часть уникальной средиземноморской культуры, которая породила и античную Грецию, и Рим.
Конечно, греки давно не ходят в хитонах и не играют на авлосах. Да и новогреческий язык - не древнегреческий. Но "транспортировка" в нем - μεταφορά, а "уборка" - καθαρισμός.
И в греческой песне, да и во всей греческой культуре, даже в самых вроде бы простых образцах, дышат античная почва, великая история и судьба.
«Эти песни грустные и веселые, наивные, но и хитроватые, бывает грубоватые, но и возвышенные. В них есть солнце, море, Босфор, любовь, тоска по родине, бедность, одиночество и надежда, что все-таки мы успеем на последний трамвай.
А одна из самых известных песен называется очень просто:
Σ' αγαπώ – Я тебя люблю.
И слова очень простые – я тебя люблю, потому что ты прекрасна, и я люблю весь мир, потому что ты живешь в нем.
Αγαπώ
αγαπώ κι όλο τον κόσμο
γιατί ζεις κι εσύ μαζί…
Греческое κόσμο переводится как мир…но еще и как космос, тот самый, в котором спит земля в сиянье голубом…» - говорит о греческой песне Олег Погудин.
Греческая городская песня - рембетика - очень разная. Эти песни писали музыканты, играющие на бузуки , не знающие нот, и композиторы с консерваторским образованием, завсегдатаи кафе-теке и литераторы, принадлежащие к модным поэтическим школам. Но всю эту музыку объединяет одно важное качество - подлинность чувств и переживаний.
Именно поэтому концерт греческой песни не может называться мероприятием. Это всегда со-бытие.
Двенадцатого декабря Олег Погудин представит зрителям новую концертную программу "Мелодия рассвета", посвященную греческой песне.
В ней прозвучат как хорошо известные, так и новые для россиян греческие песни, а также поэтические переложения песенных текстов, подготовленные Олегом Погудиным специально для премьеры.
Билеты:
Полностью интервью с Олегом Погудиным полностью можно прочитать на его официальном сайте