29 ноября в зале «Зарядье» состоялась премьера музыкальной драмы Сергея Ахунова «Рождественский пост».
Ее действие разворачивается в Ленинграде в рождественский пост восьмидесятилетней давности - зимой 1941-1942 года. Драма разбита на семь частей, каждая их которых соответствует одной из недель Рождественского поста: с 29 ноября 1941 года по 7 января 1942 года.
Части же делятся на повторяющиеся разделы: прогноз погоды, поминание святых по церковному календарю и разрешённая монастырским уставом трапеза, норма продуктов, выдаваемых по продовольственным карточкам, патологоанатомическое описание симптомов алиментарной дистрофии, сводки Информбюро, рассказывающие о победе Красной армии под Москвой и, наконец, строфы Богородичной песни, поющейся на Всенощной в конце очередной недели.
На этом фоне вместе с церковными песнопениями звучат и строки Горация:
Сладко и красиво умереть за родину
Смерть догонит бросившегося бежать
Она не пожалеет ни дрожащих поджилок
Ни втянутых в плечи голов безоружных подростков...
Сергей Завьялов – автор текста «Рождественского поста» ( опубликованного более 10 лет назад и дождавшегося, наконец, своего сценического воплощения) - филолог-классик по образованию. Для него существование в пространстве языка Горация - норма. Для зрителя же эта цитата переводит все в масштаб наднациональной и надвременной трагедии.
Сто лет назад было опубликовано стихотворение погибшего на первой мировой английского поэта Уилфреда Оуэна, в котором тоже цитируются эти строки:
И если б за повозкой ты шагал,
Где он лежал бессильно распростёртый,
И видел бельма и зубов оскал
На голове повисшей, полумёртвой,
И слышал бы, как кровь струёй свистящей
Из хриплых лёгких била при толчке,
Горькая, как ящур, на изъязвлённом газом языке, —
Мой друг, тебя бы не прельстила честь
Учить детей в воинственном задоре
лжи старой: «Dulce et decorum est
Pro patria mori».
Наверное, прибавить к ним нечего.
Сергей Завьялов сам выступил в качестве одного из чтецов своего текста.
Вместе с ним в этом действе участвовали расширенный состав оркестра Musica Viva ( дирижер Валентин Урюпин), Московский государственный академический камерный хор (художественный руководитель Тимофей Гольберг), ансамбль Ex Libris, Новый русский квартет, бас Владимир Байков, и чтецы: Надежда Маркина, Татьяна Бондаренко, Сергей Шнырев и, как уже упоминалось, Сергей Завьялов.
Для Московского государственного академического камерного хора – это вторая после «Последнего дня вечного города» Ильи Демуцкого премьера ноября.
А 13 декабря хор исполнит в Соборной палате «Всенощное бдение» Рахманинова, считающееся не только одним из главных шедевров композитора, но и одним из высших проявлений православной традиции в музыкальном искусстве. Во «Всенощном бдении» Рахманинов первым из русских классиков обратился к глубинным слоям православной традиции, прежде всего, знаменному распеву, который и стал интонационной основой творчества композитора.
Говоря о «Всенощном бдении», мы вновь не можем не обращаться к нашей истории. В год 80-летия начала Великой Отечественной войны нельзя не вспомнить, что оно появилось как реакция композитора на события Первой мировой войны. Это - вершина русской духовной музыки и пример осмысления человеческих трагедий и бытия художника со своим народом.