Поэт и судьба. Портрет на фоне Акрополя
25.03.2026 10:39
Анна Сокольская
Волею судьбы я поставлен свидетелем великой эпохи...я художник, т.е. свидетель. (Александр Блок)


 Говорят, что каждый второй грек пишет стихи, а каждый третий — печатает; звание поэта — в Греции одно из самых престижных и практически каждый мечтает выпустить книгу стихов.  
Возможно дело  в мифе «поколения 1930-х», к которому принадлежат два Нобелевских лауреата — Георгос Сеферис (1900-1971) и Одиссеас Элитис (1911-1996), Яннис Рицос (1909-1990),  греческие сюрреалисты Никос Энгонопулос (1910-1985) и Андреас Эмбирикос (1901-1975) и многие другие… 
Разнообразие стилей и направлений, в которых работали и работают поэты, видно даже из названий книг. Одни выпускают сборники под названием «Призраки Спектра, или Радость на другой улице» и  «Цветораны»,  другие -  «Времена», «Времена-2», «Времена-3»… А последняя книга нобелевского лауреата Одиссеаса Элитиса называлась «Западнее печали».  
 При этом удивительно, что у нас греческая поэзия известна мало. То ли шрифт тому виной (это не шутка, а мнение многих критиков), то ли греческая история ХХ века - ведь в наших стихах и судьбах можно увидеть интересные и небезопасные параллели.
Мне уже доводилось писать о том, что  наш интерес нескольких последних  лет  к албанской, сербской, македонской, греческой литературе не есть интерес к экзотике. Для россиянина экзотикой скорее является литература США. А всё, что описывают писатели восточноевропейские, нам хорошо знакомо. Бедность, тесные и часто болезненные, а бывает и спасительные, родственные связи, две мировых войны, жизнь при коммунистическом режиме, изгнание, эмиграция как горе и выход, чтение книг и разгадывание снов, религиозные споры, фантомные боли от распада империй, опыт решения своих проблем без психоаналитика и опыт жизни на той земле, на которой жили не 2 поколения твоих предков, а 20, а то и 30 – это все про нас.  
04e6a354fe5593c402deafc6d68f3569c3901b105b0.jpg
И сейчас, в 2026 году спектакль народного артиста России Олега Погудина «Мелодия рассвета», посвященный греческой песне-рембетика (песни для которого артист сам перевел с греческого), выглядит на столичной  сцене (точнее на сценах двух столиц) абсолютно естественно. И то, что его главный герой – поэт, тоже воспринимается совершенно закономерно.  
"Я выхожу на сцену как поэт", - говорил Вертинский и говорит Олег Погудин. И его лирический герой – во всех его спектаклях – тоже поэт.
Поэты в художественном мире Погудина разные - солнечный Пушкин, мятежный Лермонтов - "черный  бриллиант" в поэтической короне,  милосердный и одновременно ироничный  Вертинский, в котором в некоторые моменты можно увидеть так любимых Александром Николаевичем Гумилева и Блока.
Главный герой "Мелодии рассвета" тоже назван в программке поэтом. Но в это верится не сразу. Вот он протирает стол в своей таверне, угрожает "навернуться с крыши", пререкается с невидимой нами Катериной, напивается...  
Но действие в спектакле становится все драматичнее, а тексты стихотворений все сложнее и насыщеннее. А с песни (стихотворения)  "Ласточка"  (Αχ, χελιδόνι μου) в то, что перед нами поэт, не поверить уже невозможно. 
Надо сказать, что в этой песне артист решает сложнейшие художественные задачи. Дело в том, что в Греции  каждый знает что, во-первых, она была написана во время хунты, как песня протеста. Во-вторых, ее метафоры понятны грекам, ведь даже школьникам известно, что,например, перед падением Константинополя произошло затмение, - и метафора "потемневшие небеса" считывается там сразу. Нам же это не понятно.  И Погудину удается на этом не знакомом русскому зрителю  материале передать и экзистенциальный страх, и осознание себя "певцом свободы", если ушли другие, и вернуть зрителей  словом "юродивый"  в пространство "Бориса Годунова" - пространство предчувствия смуты.
И становится  совершенно очевидно, что поэт  - это  не обязательно театрал и эстет в бархатной блузе. Это взгляд на мир. Это долг. Это путь и судьба. Судьба, которая в ХХ веке, как и в античности становится  одной из главных тем культуры.
"Упрямая и прямая игра судьбы", пишет Бродский. Интересно, что у всех трех цитируемых в спектакле поэтов  Бродского, Кавафиса и Блока свои отношения с судьбой. И очень непростые. Изгнание и слава, одинокая жизнь в провинции у моря и посмертная слава, невозможность покинуть родину и слава.  
В этом спектакле Погудин ярко демонстрирует свою редкую даже для маститых режиссеров способность развернуть скромное камерное высказывание в трагедию античного масштаба, а  историю "простых" человеческих переживаний превратить в дыхание  эпохи.   И оркестр музыкантов таверны вдруг заставляет вспомнить античное предание о том что в ночь накануне вступления в Александрию войск Октавиана по улицам прошел таинственный оркестр (александрийцы сочли, что это покровитель Антония, Дионис, покидает своего любимца и осажденный город, мы бы сказали, что уходит эпоха эллинизма).
Начавшись в маленькой бедной таверне спектакль завершается в великом пространстве мифа, а перечисление приготовленных салатов оборачивается воспоминанием о родных голосах, угасающих как музыка ночная.  
Но ты, художник, твердо веруй
В начала и концы.
Ты знай,
Где стерегут нас ад и рай.
Тебе дано бесстрастной мерой
Измерить всё, что видишь ты.
Твой взгляд — да будет тверд и ясен.
Сотри случайные черты —
И ты увидишь: мир прекрасен. 
Σ αγαπώ
σ αγαπώ γιατί είσαι ωραία
σ αγαπώ γιατί είσαι ωραία
σ αγαπώ γιατί είσαι εσύ

P.S.  Сегодня, 25 марта - День независимости Греции. В этот день эллины и филэллины отдают дань памяти героям революции 1821-1829 годов. 
 Ζήτω η Ελλάδα! 
Απ' τα κόκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά! 

Добавить комментарий