Премьера шоу "Ромео и Джульетта" Ильи Авербуха пройдет в Москве
25.10.2017 23:44
Просто Мария

Продюсерская компания «Илья Авербух» готовит к выходу свой новый амбициозный проект – ледовый музыкальный спектакль «Ромео и Джульетта». Московская премьера постановки состоится с 28 октября по 6 ноября в МСА «Лужники». Знаменитую историю ждет полное «переиздание». «Ромео и Джульетта» Авербуха - оригинальное произведение, в котором великий шекспировский сюжет стал лишь отправной точкой фантазии именитого постановщика. 

76d3b67f2591b2306043db0d93bf2a59f120d504f58.jpg

К участию приглашена целая плеяда звезд фигурного катания: Илья Авербух пригласил сразу 7 олимпийских чемпионов, и у каждого из них своя запоминающаяся роль. Татьяна Тотьмянина и Максим Маринин сыграют Ромео и Джульетту, Алексей Ягудин и Роман Костомаров - Меркуццио и Тибальда, Татьяна Волосожар и Максим Траньков - князя и княгини Вероны. Олимпийский чемпион Нагано Илья Кулик станет Парисом. Также в ролях: Оксана Домнина, Максим Шабалин, Мария Петрова, Алексей Тихонов, Албена Денкова, Максим Ставиский, Маргарита Дробязко, Повилас Ванагас, Яна Хохлова и многие другие.

28934cdf830421263907ef40f4aca259f120fe0845d.jpg

Илья Авербух:  "Для меня было важно не пересказать историю, написанную великим Шекспиром, а, скорее показать все скрытые линии текста, рассказать историю так, как вижу и чувствую ее именно я. И речь не идёт о дословном переложении оригинального текста в ноги спортсменов. У спектакля есть своя задумка, которую мы раскрываем в самом конце. Все, что происходит на льду - игра. Но есть настоящая жизнь между репетициями, даже между выходами на лёд и каждый проживает ее по-своему. Но, в чем я убедился за долгие годы работы, так это в том, что всеми движет любовь и это самая главная тема спектакля. Магия Ромео и Джульетты — в их, пусть наивной, но и абсолютно честной любви. Я верю, что и наш спектакль получился таким же пронзительным, глубоким и искренним, каким мы его задумали ".

b6a93b75ec816c25b020b0b4b74e3559f12116eaeb8.jpg

Художник по декорациям Нина Кобиашвили создала необычное концептуальное решение легендарной повести Шекспира. Вдохновением для нее стало искусство Уильяма Тернера, в частности его шотландские и итальянские пейзажи, библейские мотивы и музыка эпохи барокко. В сценографии объединяются два мира средневековой Великобритании и Италии, кроме того важную роль играет сочетание исторических и современных элементов, например, неоновая вывеска театра, светящаяся афиша и др. Выдающаяся сценография станет новым словом в истории прочтения шекспировской драмы. Центральную часть декорации занимает образ кинжала, врезающегося в витражное окно Храма Любви. Этот образ – лейтмотив всего произведения, и в зависимости от подсветки на сцене создается атмосфера игры, праздника, битвы, гибели, боли. Оформление задника сцены приближено к интерьеру шекспировского театра "Глобус" в Лондоне, а также элементы причала на озере Гарда в Вероне. Дом Джульетты создавался как аналог архитектуры аббатства Мелроуз в Шотландии. Витражные окна - скорее символ готического храма, но при этом они также читаются как элементы жилого дома эпохи Возрождения.

15a25421654b7170d0092ade98627359f121358631b.jpg

Более полугода команда Ильи Авербуха готовила к выходу этот грандиозный проект, причем львиную долю этого времени занял сценарий - "перенесение шекспировской трагедии на коньки". Изрядно потрудились и над музыкальным сопровождением. В постановке использованы произведения Сергея Прокофьева, Моцарта, Баха, Мендельсона и оригинальная музыка, созданная ведущим композитором российских мюзиклов Романом Игнатьевым. В проекте задействовано 22 спортсмена междугородного класса, 14 артистов ледового балета, 5 вокалистов, 10 артистов балета, 5 музыкантов. С фигуристами занимались профессиональные фехтовальщики, хореографы и педагоги по актерскому мастерству. Потрясающей красоты костюмы создавала целая команда художников - всего было сшито более 160 костюмов. В составе творческой и технической группы спектакля работает более 150 человек. Музыкальные партии исполняют звезды российских мюзиклов: Станислав Беляев, Роман Графов, Руслан Ивакин, Анна Лукоянова, Евгения Рябцева.

ce38ba0fecc1634a733dd3ccb44f9059f1217123771.jpg

Для воссоздания средневековой атмосферы и большей зрелищности Илья Авербух ввел в спектакль многочисленные фехтовальные сцены – всем фигуристам пришлось научиться не только держать шпагу в руках, но и освоить азы фехтования, для чего был приглашен каскадёр, преподаватель ГИТИСа, чемпион России по арт-фехтованию Дмитрий Иванов.

Дмитрий Иванов:  «Фехтование на сцене - непростая задача, требующая от исполнителей специфических навыков. Необходимо учитывать множество факторов, таких как дистанция между партнёрами, точность при выполнении атакующих и защитных действий, ведь в руках хоть и сценическое, но все же оружие, также важно решать и творческие задачи. Фехтование на льду - задача ещё более непростая. Воплощая режиссёрский замысел, необходимо учитывать специфику движения и возможности артистов, участвующих в фехтовальных сценах. Работая над ледовым спектаклем Ильи Авербуха "Ромео и Джульетта", я получил колоссальный опыт и удовольствие от работы с профессионалами высокого класса».

У «повести», что «нет печальнее на свете», богатейшая сценическая биография, за более чем 400 лет сюжет неоднократно перекраивали, однако постановка Ильи Авербуха обещает внести новый, неожиданный взгляд на трагическую историю и поставить под сомнение финал.

d9920a3e34e47c362a027c46ea49ab59f1232d3bca8.jpg

Татьяна Тарасова,  советский и российский тренер по фигурному катанию,  заслуженный тренер СССР:  «Я очень рада, что смогла приехать и посмотреть «Ромео и Джульетту», я отметила много нового. Все наши олимпийские чемпионы находятся в прекрасной форме, видно, что они трудятся каждый день, и на лед выходят в прекрасном настроении, чтобы порадовать нас, зрителей, своим потрясающим катанием”.

Гедеминас Таранда:  "Сегодня я увидел не ледовое шоу, а настоящий драматический театр. Я чувствовал себя в театральном зале с потрясающей сценографией и декорациями, с великолепными актерами, которые выкладываются на все сто, с невероятным накалом страстей и эмоциями. Это совершенно не шекспировские "Ромео и Джульетта", но вместе с тем именно это и есть настоящий Шекспир".

Екатерина Варнава,  актриса,  телеведущая:  «Это просто невероятно! Лучшее шоу в мире!»

Алексей Немов,  четырехкратный олимпийский чемпион:  «Незабываемое шоу мирового уровня. 2,5 часа на одном дыхании. Море эмоций».

Оксана Федорова,  телеведущая:  «Это восхитительно и феерично! Полный восторг! Мощь, скорость, музыка, танец на льду, хореография никого не оставит равнодушными! Браво, актеры! Браво, Илья».

Официальный партнер спектакля «Ромео и Джульетта» - ЗАО «Ферреро Руссия».

Официальный партнер спектакля «Ромео и Джульетта» - ЗАО "ФармФирма "СОТЕКС". 

f85a127879db3a5006f4a6e97dabe559f121a1bd9c1.jpg
Добавить комментарий